Danza de letras: "Gracias a ti"

Y hace unos días estaba sin poder dormir, insomnio le llaman; así que me puse a indagar en los canales de televisión y caí en MTV, de pronto presentaron una canción que no había escuchado antes, los cantantes: "Wisin y Yandel"; dije: "Perreo, seguro", pero no, era una especie de baladita romanticona con el toque que ellos saben ponerle. Empecé a escuchar la melodía mientras analizaba la letra, y una lágrima rodó por mis mejillas, estaba nostálgica. Ahora me pregunto el porqué; pues, yo me decía, qué bonito sería que alguien te dedique una canción así, qué bonita letra, triste; pero, bonita al fin. Aunque muy bonita y todo, me percaté de un par de procesos lingüísticos de los que quisiera dar cuenta.
Aquí la letra de la canción:
GRACIAS A TI
(Wisin y Yandel)
W con Yandel
Hemos reído,
hemos llorado,
hemos pasado juntos momentos hermosos de nuestras vidas.
(La revolución)
Gracias por estar aquí,
eres especial,
yo sólo quiero que escuches esta canción.

CORO
Sentí frío y tú me abrigastes,
he caído y tú me levantastes,
una mujer con determinación, (¡Gracias!)
a mi vida le dio dirección (W Yandel).

REPETIR CORO

A
Gracias a ti, hoy soy feliz
cuando llegastes aprendí a vivir
y es que gracias a ti (¡Gracias!)
hoy puedo ser feliz
cuando llegastes aprendí a vivir.

(Princesa)
Una sonrisa (por favor),
sacerdotisa,
eres mi reina, mi todo
mi princesa sumisa;
me plancha la camisa pa' que la acompañe a la misa
siempre con una risa,
mami chula, mi dulce brisa.

Y antes era malo
hoy quiero ser bueno.

Consciente de que a veces yo me desenfreno
cuando me toca y me habla,
me tranquilizo y me freno,
que no se hable más
ella es la dueña de mi terreno.

Repetir A

(Cierra tus ojos y piensa algo)

Un homenaje,
mi mami tiene coraje,
cambió de mí lo salvaje,
ella tiene el brebaje,
que me pone mal (tú lo sabe')
y empiezo a temblar,
y empiezo a viajar
y no quiero aterrizar.

Tremenda amante
que tal sin ella agonizante
lo que siente mi corazón
por ella es gigante
dame un shock al corazón
de pasión fulminante.

¡Ven conmigo
y de la cara no me quites el guante!

Agradecido, y sí lo sé, que te he faltado el respeto,
gracias por todavía seguir aquí,
gracias por ser parte de mi vida,
sabes que eres muy especial,
W, Yandel, Víctor el Nazi, Nezti, el profesor Gómez.

Princesa,
presta mucha atención.

REPETIR CORO (BIS)

REPETIR A
Análisis:
  1. CONJUGACIONES VERBALES: La RAE http://rae.es/ establece una serie de normas en lo que respecta a la conjugación de verbo; ahora bien, en esta canción hemos encontrado algunos conjugaciones como: abrigastes, levantastes y llegastes (resaltadas en celeste eléctrico), las cuales pueden ser manifestaciones de variantes regionales; pero, que no están catalogadas como 'español estándar'. Formas correctas: abrigaste, levantaste y llegaste.
  2. ACORTAMIENTO: En este tipo de géneros musicales se tiende por recortar algunas palabras, para lograr así un mensaje más ágil. Así, hemos encontrado: pa' y sabe' en lugar de: para y sabes.
Aquí el vídeo:

Danza de letras: "Ella me levantó"

Era una de esas épocas en las que todo apestaba a tristeza, pues el hombre con el que había compartido varios años de mi vida se había marchado y me sentía vacía, como caminando sobre aire, muy cerca del suelo pero sin tocarlo del todo. Todos pasamos por esa pena, la que tenemos después de haber tenido una buena relación que se ve terminada. Yo andaba en esa etapa de "luto" cuando encontré el apoyo de una gran amiga, quien también estaba recorriendo el mismo sendero que yo. Recuerdo que fuimos con amigos a una discoteca, entre salsa, rock y cumbia, sonó un 'reggaeton'. Era una canción de Daddy Yankee que nos 'cayó a pelo' y que la cantamos hasta quedarnos afónicas.


Aquí la letra, más abajo el vídeo.

ELLA ME LEVANTÓ
(Daddy Yankee)

CORO

Tú me dejastes caer, pero ella me levantó.
Llámale poca mujer, pero ella me levantó.
Tú me dejastes caer, pero ella me levantó.
Llámale poca mujer, pero ella me levantó.

¡Ohhh! Pero ella me levantó.
¡Ehhh! Pero ella me levantó.

Me fallaste, abusaste, vacilaste; ella me revivió.
Me dejaste, te burlaste, ahora es tarde; ella me rescató (¡hey!).

Limpió mis heridas a tiempo (¡hey!),
sanó todo mi sufrimiento (¡hey!)
por más que me llore no pienso romper
con esa nena que me dice: “Papi te quiero”.

A
Llora nena, llora, llora,
viste ma' cómo son las cosas;
llora nena, llora, llora,
¡Hey! Dime tú quién se ríe ahora.
Llora nena, llora, llora,
las que juegan se quedan solas;
llora nena, llora, llora,
y ese cuento no pasa de moda.

B
Te quise más que al mismo cielo,
tú eras mi vida ma';
te quise más que a las estrellas,
¡Bandolera!
Lo nuestro lo echaste por suelo,
por el piso ma',
me levantó la mano de ella.
¡Dale combo!

REPETIR CORO

¡Oh! Pero ella me levantó.
¡Eh! Pero ella me levantó.

Repetir A

Repetir B

REPETIR CORO


¡Oh! Pero ella me levantó.
¡Eh! Pero ella me levantó.

Tú te fuiste y me dejaste y me tiraste por el suelo; pero ella me levantó.
Me dejaste tirao como un perro muerto; pero ella me levantó.

Llora nena, llora, llora.
¿Qué pasó? Ahora vacilo yo.
Llora nena, llora, llora.
Porque un jefe necesita de una buena jefa, ¿oíste?

¡Tu pai! (¡Tu pai!) (¡Tu pai!)

Después de haberla escuchado, cantado y bailado, nos dimos cuenta de que había algunos procesos lingüísticos en esta, mínimos, pero ahí estaban. Veamos de qué se trata:

1) Conjugaciones verbales
Como ya es sabido, la RAEhttp://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=dejar se encarga de dar la normativa con respecto al uso del español estándar. Esto ocurre también con la conjugación de los verbos, los cuales deben ser empleados respondiendo a estas, para estar dentro de 'lo estándar'. Aunque, siempre hemos escuchado conjugaciones como: "Comistes, bailastes, llorastes, etc.", las cuales están presente en el español de distintos lugares; pero, que no se rigen a la norma.

Como hemos resaltado en celeste eléctrico, en esta canción se manifiesta el "dejastes", el cual no pertenece al español estándar. (Vea la siguiente imagen para ver las conjugaciones del verbo)


2) Acortamiento
El acortamiento es el proceso que se da cuando se tiende a recortar las palabras, bien porque resulta más sencilla su producción o bien porque ocurre en el habla rápida. Nosotros hemos encontrado tres casos de estos en esta canción:

a) ma' - Presumimos que es el acortamiendo de "mami" o "mamá".
b) tira(d)o - Este es un proceso común, donde se tiende a elidir o no producir una consonante que se encuentra entre dos vocales, para este caso, entre "a" y "o".
c) pai - Presumimos que es el acortamiento de "papi" o "papá".

Esperamos sus sugerencias para la próxima "danza de letras".


Las altas - I

¿Por qué tú eres más grande que yo? Pregunta "g" a su hermana mayor "G". "G" la mira con ternura y le dice "es que yo tengo tareas que cumplir que son muy diferentes a las tuyas. No te quejes, tú apareces con mayor frecuencia que yo en una carta".



¡Sí! Esta vez hablaré de las mayúsculas (altas). Sabemos que no somos sólo una cultura oral, sino también una sociedad letrada. Vamos a la escuela y nos enseñan a escribir y casi siempre renegamos porque nos dicen "Esa palabra va con mayúscula porque es un nombre propio, es el nombre de tu mamá" (Camila y no, camila). Pero nunca preguntamos ¿por qué los nombres propios, a diferencia de los comunes, se escriben con mayúscula? ¿Por qué existen las mayúsculas?

El hecho de utilizar mayúsculas al escribir es una distinción significativa. La diferencia de estas con las minúsculas es en el tamaño. Debemos ser conscientes que es solo una convención que ayuda a que la estructura de un escrito sea más clara. Visualmente hablando, si escribimos solo con minúsculas, la lectura de este texto sería plana y quizá no podamos fragmentarlo para una mejor lectura.



En esta ocasión sólo daré algunos tips a los que puedes volver cada vez que quieras escribir.

Tómalos en cuenta:

1. No olvides que las mayúsculas se tildan.

2. Solo escribimos en mayúsculas la primera letra de los dígrafos "ch" , "ll" y "qu". Entonces "Ch", "Ll" y "Qu".

3. La "i" y la "j" en mayúsculas se escribirán sin punto.

4. Siempre se escribe en mayúscula la primera letra de un escrito.

5. Se pueden escribir mayúsculas las palabras o frases cuando sean nombres de libros o capítulos de este.
Por ejemplo: COSTOS Y PRESUPUESTOS

6. Las siglas de nombres propios y no así las de nombres comunes.
Por ejemplo: BCR (Banco Central de Reserva)
PUCP (Pontificia Universidad Católica del Perú)
Y en minúsculas:
Por ejemplo: láser (Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation)
radar (Radio Detection and Ranging)

7. Las cabeceras de diarios y revistas.
Por ejemplo: Perú21, Caretas.

8. Los siglos y el número ordinal de los nombres.
Por ejemplo: Siglo XVI, PedroV, etc.

9. Siempre debes escribir en mayúsculas luego de un punto y seguido, de puntos suspensivos, del punto y aparte, de un signo de interrogación o excalamación.

10. Todos los apellidos empiezan en mayúsculas, pero si el apellido comienza con preposición esta última siempre va en minúsculas, excepto cuando encabece la oración.
Por ejemplo: De la Cruz , Juan Neyra de la Puente.

11. Siempre va en mayúsculas los nombres de las constelaciones, estrellas y planetas; siempre y cuando hagan alusión a estos mismos.
Por ejemplo: La Osa Mayor, el planeta Tierra, la Luna.
Y no: Tienes ojos del color de la luna.

12. Los nombres de las divinidades.
Por ejemplo: Dios, Alá, Virgen María, Buda.

13. Las marcas comerciales.
Por ejemplo: Coca-Cola, Nike.

14. Nombres de los puntos cardinales y los signos del zodiaco. Siempre y cuando hagan referencia a ellos mismos.
Por ejemplo: Norte, Sur, Sagitario, Aries.
Sí: El signo del zodiaco más temperamental es Aries.
Y no: Luis es aries.

15. Nombres de las festividades.
Por ejemplo: Navidad, Día del Maestro.

16. Los apodos y apelativos que sean usados en lugar del nombre propio.
Por ejemplo: El Libertador (Don José de San Martín), el Amauta (José Carlos Mariátegui).

17. Los tratamientos de cortesía abreviados hacia las personas.
Por ejemplo: Ud. Uds. Sr. Sra. Srta.

18. Los nombres cuando significan entidad o colectividad en tanto organismos determinados.
Por ejemplo: La Universidad, el Estado, el Partido.

19. La primera palabra del título de cualquier obra.
Por ejemplo: El mundo es ancho y ajeno.

20. Nombres de las disciplinas científicas.
Por ejemplo: Yo estudié Contabilidad.

Espero que estos 20 tips te ayuden a recordar que una alta siempre es importante cuando escribes.


Mientes tan bien... ¿o también?


Recomendación: Dale clic al vídeo para que te acompañe en la lectura.
Hace mucho tiempo, en la época de colegio creo, salía con un muchacho que tenía un auto blanco de faros que parecían ojos que coqueteaban a cuanta persona se le cruzara enfrente. Recuerdo que un día de esos en los que solía estacionarse en una colina, para poder disfrutar del silencio y contar las luces de la ciudad, empezó a sonar una canción que él cantó con un sentimiento de aquellos, esta decía algo así: “[…] Cuando dices siento… siento que eres todo, cuando dices ‘vida yo estaré contigo’, tomas de mi mano y por dentro lloro; aunque sea mentira me haces sentir vivo […], mientes también…”. Cuando lo escuché cantando puse cara de desconcierto y dije: “Yo no miento, tú sí”. Me miró, según él ofendido, y dijo: “La canción no dice ‘mientes también’ sino ‘mientes tan bien’”; yo no sabía si molestarme, avergonzarme o reírme de todo esto, la cuestión era que yo había entendido “también” en lugar de “tan bien”, cualquiera se equivoca ¿no?. Yo creo que si no me aclaraba esto habría seguido pensando que se trataba del “también” un sinnúmero de veces. Ya no seguiré contando pasajes de mi vida porque puede resultar demasiado aburrido y estresante, y esa no es la intención.

Como habrán notado, existen en el español palabras que suenan de manera similar; pero que, tienen significados diferentes y se escriben también, de manera diferente: algunas veces juntitas y otras, separadazas.


Aquí les presentamos algunos de los casos:



1a. También (adverbio de modo)
Redacté el informe y también una carta.
1b. Tan bien (adverbio de cantidad + adverbio de modo)
Me explicó la teoría tan bien que no fue necesario que lo repitiera.

2a. Sobretodo (sustantivo: abrigo o impermeable que se lleva sobre las demás prendas)
Fue indignante esa situación, por eso me puse mi sobretodo y me marché.
2b. Sobre todo (locución adverbial: especialmente, ante todo)
Escúchalo y apóyalo, sobre todo, ahora que se siente mal.

3a. Sinnúmero (sustantivo: número incalculable de personas o cosas)
La reactivación ocasionó un sinnúmero de despedidas.
3b. Sin número (preposición + sustantivo)
Las personas sin número no podrán ingresar al evento.

4a. Sino (conjunción adversativa: expresa oposición, contrariedad)
No fue a estudiar, sino a jugar.
4b. Sino (sustantivo: fuerza desconocida, encadenamiento fatal de los sucesos)
Eso fue a causa del sino.
4c. Si no (conjunción + adverbio de negación)
Si no me llamas, iré a la reunión sin ti.


También hay un grupo de palabras que siempre se escriben juntas:


  • acerca
  • adrede
  • anteayer
  • antebrazo
  • consigo
  • contigo
  • enhorabuena
  • extraoficial
  • lustrabotas
  • pasatiempo


Y otras, que siempre estarán separadas:



  • a deshora
  • a medias
  • a través
  • a veces
  • de acuerdo
  • de frente
  • de repente
  • no sé
  • o sea
  • por supuesto
  • sin embargo
  • visto bueno

Finalmente, los dejamos con la canción que mencionamos al inicio del post.


Mientes tan bien – Sin Bandera



¿Estás detrás de mí o detrás mío?

Imagina que estás haciendo cola en algún banco para hacer un típico trámite. Hay mucha gente, la cola está muy larga. Miras a tu alrededor y te das cuenta de que muy cerca de ti se encuentra tu cantante favorito y está a pocos pasos de donde tú estás. Tú muy emocionado(a) no sabes cómo explicar lo que está sucediendo y sólo atinas a decirle a la persona de al lado: "Fulanito(a) está detrás..." ¿Qué dirías tú? : ¿"Detrás mío" o "detrás de mí"?





¿Cuál es la diferencia entre estas dos frases? Desglosemos sus elementos:

Según la RAE,

"Detrás" es un adverbio locativo que significa "en la parte posterior, o con posterioridad de lugar, o en sitio delante del cual está alguien o algo".

"Mío" es un adjetivo posesivo de primera persona.

"De" es una preposición que indica posesión y pertenencia sí y solo sí uniéndose con "mi" que es una forma del pronombre posesivo de primera persona.

Después de saber el significado de cada uno de estos elementos, podemos indicar que la alternativa adecuada, según la norma, es la segunda opción. ¿Por qué? Porque normalmente se emplea este adverbio seguido de un complemento con de que exprese lugar de referencia. Por su condición de adverbio, detrás, no permite
usar el posesivo mío junto a él; sino, más bien, usar la preposición de + mí. Esto se extiende para los adverbios delante, encima, cerca, etc.

Entonces es correcto decir:

Él está detrás de mí.
Él está delante de mí.
Él está encima de mí.

Si te encuentras en la situación mencionada ¿qué alternativa escogerías?

Detrás de ti - Jaguares





OR – TO – GRA – FÍ – A

Hace mucho tiempo, pero hace mucho, cuando aún seguía pensando que el Derecho era la especialidad que iba a seguir cuando terminara la escuela secundaria, le pregunté a un amigo: “¡Oye! ¿Qué es la ortografía?”, y este respondió: “Creo que tiene que ver con la fotografía ¿no?”, y yo pensaba: “Este muchacho está tan o más perdido que yo”; en fin, pasaron los años y no fui abogada porque en el trayecto me enamoré de una carrera que no acaba de sorprenderme: “La Lingüística” (ciencia del lenguaje) donde se nos ha enseñado a estudiar y analizar las estructuras de las diferentes lenguas. Pero, además, hay algo que se debe tener en cuenta: “La ortografía”, en nuestro caso, la de la lengua española.

Según la RAE, la palabra ‘ortografía’ proviene del latín orthographĭa, y esta del griego ὀρθογραφία. La ortografía es parte de la Gramática Normativa y es el conjunto de normas que regulan la escritura de una lengua. La institución encargada de dar estas normas para la nuestra lengua es la Real Academia Española (RAE).

Y tal vez te estés preguntando el porqué de la insistencia con el manejo de la ortografía, es simple, es tu carta de presentación. Imagina que estés buscando un empleo y redactas mal tu currículum vítae escribiendo algo como: “Estudios segundarios” o tienes un restaurante y redactas en el menú: “Arros con poyo”; tal vez estos ejemplos te hayan parecido bastante exagerados, pero, esperamos sean ilustrativos en lo que queremos manifestar.

Debemos recordar que cada lengua cuenta con su propia ortografía (con sus propias normas); es por esto que, la ortografía del español no es la misma que la ortografía del alemán o del asháninka.

El abecedario o alfabeto del español se basó, en un principio, en la serie alfabética latina, para ser adaptado y modificado a lo largo de los siglos. El abecedario español está conformado por veintinueve (29) letras:

Notamos que quedan incluidos los dígrafos ch y ll (signos gráficos compuestos de dos letras) desde 1803, pues ambos representan a un solo sonido. No obstante, en 1994 durante el X Congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española se acordó optar por el orden alfabético latino universal, donde estas no son consideradas como letras independientes. Es así que las palabras que empiezan con ch y ll se alfabetizan como c y l.

Finalmente, la ortografía del español es resultado de un largo proceso de cambios y reajustes que se han ido dando a lo largo de la evolución de esta lengua. Además, hay ciertos desajustes entre la ortografía y la pronunciación, ya que el español es hablado en más de veinte países (cada uno con sus diversos dialectos, como por ejemplo: el español del Perú no es homogéneo sino que varía en sus diversos departamentos; el español de Arequipa difiere del de Junín) y todos están regidos por la misma norma, imagínense la labor de la pobre ortografía.

Mira este codivideo:


¿Nos codificamos?

Desde muy pequeños estamos expuestos a la escritura, aprender a escribir en nuestra lengua se convierte en una tarea obligatoria cuando vamos a la escuela. A muchos de nosotros se nos hizo (y se nos hace aún) muy pesado tener que copiar los apuntes de la pizarra o del ppt al cuaderno de notas. Es un reto tener que escribir un ensayo, un artículo, una monografía, responder las preguntas de un examen o algún otro documento científico, ya que se nos exige respetar muchas reglas, normas y estándares que vamos aprendiendo en/con la práctica y la constante interacción con estos.

Redactar un escrito debe implicar poner atención al fondo y forma; es decir, qué escribes y cómo lo haces, el contenido y el estilo. De manera inconsciente escribimos como hablamos, usamos marcadores discursivos que son netamente orales e innecesarios al redactar. Reparamos en ellos cuando releemos nuestro escrito o cuando alguien lo lee y nos hace las observaciones. Lo importante es distinguir en qué medio nos encontramos, no nos desenvolvemos igual frente a un artículo, un reportaje, un diario personal, en el blog, en algún chat, en el Facebook, cuando mandamos un mensaje de texto, en el Twitter o en algún otro medio. En algunos de estos acortamos las palabras por la rapidez o por la capacidad de caracteres que podemos usar. No debemos equiparar un escrito de estos con un texto científico por razones obvias pero, de igual manera, nuestro texto tiene cohesión, concordancia y claridad.


Justificar a ambos lados
Lo ideal en este espacio virtual, “Código Letrado”, es el guiar a todos los que se enfrentan a un texto, no importa la edad, el sexo, la profesión, ocupación u oficio. El término "guiar" es clave, ya que lo que se busca no es dar recetas o imponer reglas para “escribir bien”, lo mejor es internalizarlas, mediante la práctica, y saber el porqué de las reglas. Solo así podremos no sentirnos tan distantes a un escrito y estar más cerca a este de lo que se cree. El escribir un documento nos permite reflexionar no solo sobre él, sino sobre nuestra lengua, el español. ¿Qué usos son los adecuados? ¿Qué términos usar para transmitir la idea que queremos expresar? ¿Por qué la posición de una coma puede cambiar el sentido de una frase? ¿Cuándo usar los puntos suspensivos? ¿Por qué tildar los monosílabos? y un sinfín de preguntas son las que se nos cruzan por nuestra mente al redactar. En gran medida, “Código Letrado” te ayudará a conocer y a resolver tus dudas gramaticales y de estilo.